Conséquences de l'inondation: «Quand le sol a froid»

Advancing participatory communication

Enabling community dialogue

Promoting gender equality

Raising farmer’s voice

À Madagascar, on observe des retards dans les récoltes car « le sol a froid » et la multiplication des parasites animaux nuisibles aux cultures oblige les cultivateurs à augmenter, à tort ou à raison, la dose de la pesticides. Interrogés par la Radio Don Bosco, ce sont là les seules réponses des maraîchers de la région d'Analamanga, à Madagascar, quand on leur demande quelles sont les conséquences de l’inondation de la dernière saison des pluies. Parmi ces maraîchers, Radio Don Bosco a rencontré ceux d’Ambivy de la commune de Soavina Atsimondrano. Par la suite, un agronome responsable de la direction régionale du développement rural d’Analamanga explique les conséquences des récentes inondations.

Cet enregistrement audio fait partie de la série internationale "Histoires de sols" produite par l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires, en collaboration avec le Bureau de la communication officielle de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

 

Consequences of the flood: "When the soil is freezing"
In Madagascar, delay have been observed in harvesting because "the ground is too cold" and because of the multiplication of pests in crops forcing farmers to increase, rightly or wrongly, the dose of pesticides. Interviewed by radio Don Bosco, these are the only answers given by vegetable growers in the region of Analamanga, Madagascar, when asked what are the consequences of the flooding of the last rainy season. Among these producers, Radio Don Bosco met those of Ambivy in the Soavina Atsimondrano region. Also, an agronomist responsible for the regional management of rural development in Analamanga explains the consequences of the recent floods.

This audio recording is part of the international series "Stories from the soils" produced by the World Association of Community Radio Broadcasters, in collaboration with the Office for Corporate Communication of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO).

Malagasy